วันนี้ตอนไป Conbini เอาจดหมายประกันสุขภาพไปจ่ายเงิน
ตอนจ่ายเสร็จพนักงานตอบกลับมาว่า Attaimas
มันก็คือ Arigatou gozaimasu มาพูดย่อนั่นแหละ
แต่เริ่มรู้สึกว่าจะเป็นคำที่แพร่หลายละแฮะ
Arigatou gozaimasu
ตอนฟังไลฟ์คุณวังโกะก็ได้ยินเค้าพูดบ่อยๆ
คนญี่ปุ่นนี้เค้าชอบย่อคำกันเนอะ
แล้วก็ไม่มีใครออกมาบ่นเรื่องภาษาวิบัติกันด้วย
หนำซ้ำใน TV ยังมีรายการสอนศัพท์วิบัติของเด็กรุ่นใหม่ด้วย OTL
(เคยเปิดไปเจอ)
แบบเช่นคำว่า tatosu (たとす)
จริงๆ คือคำว่า hazusu (外す)
แต่อ่านตัวคันจิเหมือนตัวคาตาคานะที่เขียนเหมือนกัน
(タ = ta, と = to)
แอบรู้สึกดีนิดๆ นะที่ภาษาไทยของเรายังมีคนรณรงค์การใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องอยู่
ไม่งั้นคนที่ลำบากก็คนต่างชาติตาดำๆ อย่างผมนี่แหละ ที่ต้องมานั่งจำภาษาวิบัติภาษาชาวบ้านเค้าแบบนี้
0 件のコメント:
コメントを投稿