อัพเฉพาะกิจ เพื่อส่งให้จิมัง XD
ต้นฉบับจาก [4koma] だそくりあ
แปลญี่ปุ่นโดยผมเอง + แก้ที่ผิด (เกือบทุกคำทุกประโยค) โดยศาล (Itsuki)
(ไปๆ มาๆ ไม่เหลือประโยคที่ผมแปลเลยซักอัน 555)
[0:55:39] 否スギル / ศาล: คือถ้าให้ผมช่วยนี่ผมต้องแปลงหมดเลย แถมความหมายต้องเปลี่ยนด้วยนี่สิ..
[0:56:10] 否スギル / ศาล: ไม่งั้นอ่านแล้ว 変 มาก
555
หนทางยังอีกยาวไกล
ต้องฝึกต่อไปเรื่อยๆ สินะ T^T
ช่องแรก
イライラ...
働かなきゃ...
給料、費用..
それに明日事務所に予定が..
モカちゃんと離れたくないなぁ...
ช่อง 2
ああっ!!お嫁さんになりてぇ!!
よく出かけたくないのに
もういいっ!今夜のこと決めた!
仕事をクリアまでは眠らない!
はぉ
ช่อง 3
え? 僕のお嫁さんになりたい?
何?さっきのクリア々って?
ช่อง 4
お前...間違って..アツ
まあ...分かりますよ~ん
คิดว่าถ้าจิมังจะเอาไปใส่ลงรูป
คงต้องปรับช่องคำพูดใหม่หมดเลยเหมือนกันนะ
เพราะบทพูดมันต้องเปลี่ยนเป็นแนวตั้ง
แล้วก็ต้องเรียงจากขวาไปซ้ายอีกตะหาก = w =
แต่เพื่อคุณเคลียร์ เรื่องนี้จิ๊บๆ สำหรับจิมัง ใช่มะ 555
ฮ่า ๆ ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ ทั้งพี่อิทและพี่เบ็ง
返信削除ไม่เป็นไรเพื่อคุณเคลียร์ จิมังทำได้ ฮ่า ๆ
เย้ ๆๆ เยี่ยมไปเลย อิสึกิ เบ็งคุง
返信削除การ์ตูนของจิมังจะโกอินเตอร์แล้ว เย้ ๆๆ
ติดตามชมและเป็็นกำลังใจให้จ้าา >__<
อยากเป็นคุณเคลียร์ในการ์ตูนสี่ช่องอันนี้จังเลยยยย